Jak používat "to patří" ve větách:

Nemáte srdce, ale to patří k vašemu půvabu.
Безсърдечна си, но това е част от чара ти.
Asi to patří k ironii života, že uděláme to nesprávné ve správnou chvíli.
Предполагам една от ирониите на живота, да правиш неподходящото в подходящ момент.
Tý partě, která se tak těžko dostávala domů, za to patří omluva.
А за онези момчета, които се прибраха толкова трудно, съжаляваме!
Myslím, že to patří panu GiImorovi.
Мисля че това е на Г-н Гилмор.
Nevěděl jsem, jestli mu to patří nebo je tam načerno.
Не знам дали беше негова или просто изоставена.
A všechno jsem vyndal a zapomněl, kam to patří.
Разместих всичко, и после забравих кое къде е било.
Mám pocit, že to patří do světa, kde žiješ.
Някакси то ти принадлежи в този свят
Myslím tím, měl jsem strach a tak, ale cítil jsem to, že to patří k tomu být chlap.
Разбира се, беше ме страх, но го възприемах като част от процеса възмъжаване.
Můj učitel mi řekl,... že to patří Kroo Dumovi.
Учителят ми каза... че е принадлежала на Кру Дъм.
Asi si toho panáka dám, poněvadž se to patří a taky poněvadž jsem ochlasta.
Май и аз ще искам нещо за пиене... просто от уважение, а и защото съм си пияница.
A jestli si chceš myslet, že to patří tobě, tak klidně.
Ако мислиш, че това се отнася за теб, дерзай.
Neudělal to, a teď to patří mně.
Не го е направил, сега е мое.
Nebo to patří k vašemu plánu.
Или това е част от планът ви.
Teď přijdi na to, komu to patří a přiveď mi ho.
Намери на кого принадлежи това и ми го доведи.
Asi to patří k jeho zvláštnímu federálnímu výcviku.
Трябва да е част от специалното му федерално обучение.
Řekl bych, že to patří k práci.
Това е част от работата, предполагам.
Nálepka je stržená, ale vím, komu to patří.
Етикетът е отлепен, но знам на кого е това.
Jsme Vikingové, to patří k životu.
Ние сме Викинги, това е живота ни.
Lidé se budou zajímat, komu to patří.
Хората ще се чудят на кого принадлежи.
Zřejmě jsi vzal něco, bratře, o čem ve svém srdci víš, že to patří Alláhovi.
Може би си се сдобил с нещо, за което в сърцето си усещаш, че принадлежи на Аллах.
To patří do Guinnessovy knihy rekordů.
Това си е за "Рекордите на Гинес".
Na základně je registrováno pouze jedno a to patří Dunnovi.
Единствената, регистрирана в базата е на Дън.
Asi mi to patří, když jsem si bláhově myslela, že na něj dohlédnete.
Как можах да ти го поверя?
Nevěděla jsem, že to patří zločincům.
Не знаех, че собствениците са престъпници.
Je to schované mezi jejími společnostmi pod tolika pseudonymy, že nikdo ani neví, že to patří mámě.
Купена е с толкова фалшиви имена, че никой не знае, че е на мама.
Nevím, jestli to patří k pokoji, ale v naší koupelně se holí nahý kovboj.
Не знам дали той върви със стаята но има гол каубой бръснещ се в нашата баня.
Ale je pravda, že to patří k lidské kultuře.
Но е вярно също, че това е част от човешката култура.
Řek ti, že to patří k práci?
Той ли ти каза, че така се работи?
V roce 1960 rozhodli, že to patří na jednu hromadu s UFO a yettim.
Решиха през 1960, "Това спада към НЛО-тата и йетитата."
1.7915160655975s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?